想いを翻訳する。ステッカーと封筒で仕上げる「風景の贈り方」

想いを翻訳する。ステッカーと封筒で仕上げる「風景の贈り方」

2月になると、街には「美味しいチョコレート」が溢れます。そんな賑やかな時間の中で、私たちが届けたいのは、味覚の刺激だけではなく、贈る人と贈られる人の間に流れる「対話」です。
リトアニアの深い森を翻訳したチョコレートに、あなたらしい言葉を添える。それは、ギフトを「世界に一つだけの風景」へと変える、静かな魔法のような作業です。




■ ブラックサウナと感謝のメッセージ

ターゲット
いつも支えてくれるサウナ好きの同僚や友人へ。

風景の翻訳
スモーキーな香りが特徴の「ブラックサウナ」に、クラフト紙の封筒を合わせます。

ステッカーの添え方
「リラックスしてください(いつもお疲れ様です)」という労いの言葉を、吹き出し型のステッカーに手書きで添えて。サウナ後の整う時間のような、深いリラックスを贈る提案です。




■ ポルチーニと感謝のメッセージ

ターゲット
共に新しいプロジェクトを歩むパートナーや、切磋琢磨し合いたい友人へ。

風景の翻訳
森を歩き、自然の恵みを見つけ出す喜びを凝縮したポルチーニ。

ステッカーの添え方
「これからもよろしくおねがいします」という、丁寧で真っ直ぐな言葉を添えて。森の奥で宝物を探し当てる採集者(Forager)のように、「これからも一緒に、新しい発見や驚きを共有していきたい」という、敬意と未来への期待を込めたエールとして贈る提案です。




■ ブレッド&バターと温かな日常の言葉

ターゲット
飾らない関係のパートナーや、家族へ。

風景の翻訳
生活の主食をチョコにした、最も温かな「ブレッド&バター」。

ステッカーの添え方
「いつもありがとう」。特別な日だからこそ、あえて日常の尊さを再確認する言葉を添えるのが、Suimok流の贈り方です。




■ ラッピングアイテムが変える、ギフトの輪郭

私たちが用意したのは、リトアニアの自然を感じさせるクラフト紙の「ギフトエンベロープ(封筒)」と、書き込みやすい「吹き出しステッカー」です。

こだわったのは、その「余白」。 あなたの筆跡が加わることで、デザインは完成します。封筒やステッカーを一つ加えるだけで、ギフトのラッピングに温かな手作り感が宿ります。




ステッカーへあなたの言葉を乗せ、封筒を閉じたとき。 そこではじめて、リトアニアの風景は「あなたと、大切な誰か」だけの、物語に変わります。

この冬、Suimokがお届けする「未完成の風景」が、あなたの手によって世界にひとつだけの贈り物になりますように。

Back to blog
Gifting a landscape